INFORME No. 74/15
CASO 12.846
FONDO
MARIANA SELVAS GOMEZ Y OTRAS
MEXICO1
28 DE OCTUBRE DE 2015
I.

RESUMEN

1.
El 29 de abril de 2008 la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (en adelante “la
Comisión”, “la CIDH” o “la Comisión Interamericana”) recibió una petición presentada por el Centro de los
Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez A.C. (PRODH) y el Centro por la Justicia y el Derecho
Internacional (CEJIL), (en adelante “los peticionarios”), en representación de Mariana Selvas Gómez, Georgina
Edith Rosales Gutiérrez, María Patricia Romero Hernández, Norma Aidé Jiménez Osorio, Claudia Hernández
Martínez, Bárbara Italia Méndez Moreno, Ana María Velasco Rodríguez, Yolanda Muñoz Diosdada, Cristina
Sánchez Hernández, Patricia Torres Linares y Suhelen Gabriela Cuevas Jaramillo (en adelante “las presuntas
víctimas”). La petición es contra los Estados Unidos Mexicanos (en adelante “el Estado” o “Estado mexicano” o
“México”).
2.
Los peticionarios alegan que en el marco de los operativos policiacos que tuvieron lugar en los
municipios de Texcoco y San Salvador Atenco los días 3 y 4 de mayo de 2006 respectivamente en el contexto
del conflicto y las protestas de los floricultores y otros grupos, las once mujeres fueron víctima de diversas
formas de violencia física, psicológica, de agresiones sexuales y en algunos casos de violación sexual, al
momento de su detención, traslado e ingreso al lugar en el cual permanecieron privadas de libertad
posteriormente. Los peticionarios califican tales hechos como formas de tortura y tratos crueles, inhumanos y
degradantes. Asimismo, alegan que el Estado no inició investigaciones de oficio tras tomar conocimiento de
los hechos y que las investigaciones no han cumplido con las garantías de imparcialidad, debida diligencia y
plazo razonable. Agregan que en el marco de las mismas fueron revictimizadas.
3.
Por su parte, el Estado alega que tanto el operativo como las detenciones realizadas tuvieron
el objetivo de restablecer el orden en la zona en el marco del conflicto que allí estaba teniendo lugar. El
Estado indicó que “no se opone” a los hechos de violencia de género y tortura en perjuicio de las once mujeres
y, posteriormente, reconoció responsabilidad por violaciones a la Convención Americana sobre Derechos
Humanos (en adelante “la Convención Americana” o “la Convención”). En cuanto a los procesos internos,
aunque en un primer momento el Estado indica que condujo las investigaciones conforme a la Convención,
posteriormente reconoció que en un inicio las mismas tuvieron deficiencias y retrasos que constituyeron
violación a los artículos 8 y 25 de la Convención. El Estado informa sobre lo que considera avances hacia la
implementación de las reparaciones
y solicita a la Comisión que, en virtud del principio de
complementariedad, valore dichas medidas antes de emitir un pronunciamiento sobre el fondo.
4.
Tras analizar la posición de las partes, la Comisión Interamericana concluyó que el Estado
mexicano es responsable por la violación de los derechos a la integridad personal; a la libertad personal; a la
vida privada, dignidad y autonomía; a las garantías judiciales; al derecho a la igualdad y no discriminación; y a
la protección judicial, establecidos en los artículos 5, 7, 8, 11, 24 y 25 de la Convención Americana, en relación
con las obligaciones establecidas en el artículo 1.1 del mismo instrumento, en perjuicio de las personas que se
indican en cada una de las secciones del presente informe. Asimismo, la Comisión concluyó que el Estado
mexicano es responsable por la violación de los artículos 1, 6 y 8 de la Convención Interamericana para
Prevenir y Sancionar la Tortura (en adelante “la CIPST”) y del artículo 7 de la Convención para Prevenir,
Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer (en adelante “la Convención de Belém do Pará”).
Finalmente, la Comisión formuló las recomendaciones respectivas.

1 Conforme a lo dispuesto en el artículo 17.2 del Reglamento de la Comisión, el Comisionado José de Jesús Orozco Henríquez,
de nacionalidad mexicana, no participó en el debate ni en la decisión del presente caso.

1

Select target paragraph3