2
presuntas víctimas en el presente caso, según la información de contacto proporcionada por
la señora Loayza, a efectos de transmitirles su escrito y conocer si contaban con algún
representante legal para el trámite del presente caso ante la Corte o, en su defecto, si era
su voluntad solicitar la designación de un defensor interamericano en los términos del
Reglamento de la Corte. Así, se informó acerca de los alcances de la figura del defensor
interamericano, en los términos del Acuerdo de Entendimiento entre la Corte
Interamericana de Derechos Humanos y la Asociación Interamericana de Defensorías
Públicas (AIDEF), y que la decisión de aceptarlo es absolutamente voluntaria. Asimismo, se
informó que oportunamente la Corte o su Presidencia tomarían una decisión respecto de
esta situación de la representación legal en el caso y lo correspondiente al plazo para
presentar el escrito de solicitudes, argumentos y pruebas. Por último, se solicitó a la
Comisión y al Estado que, en caso de tener mayor información sobre las presuntas víctimas
o sobre sus datos de contacto, la hicieran llegar al Tribunal a la mayor brevedad.
5.
La comunicación de 2 de mayo de 2015 y sus anexos, mediante los cuales Luz María
Regina Pollo Rivera, César Hugo Silva García y Juanita Regina Natividad Silva Pollo (en
adelante “la familia Silva Pollo”) se refirieron a su representación legal y solicitaron la
designación de defensor interamericano para el presente caso.
6.
La comunicación de 4 de mayo de 2015, mediante la cual Eugenia Luz del Pino
Cenzano y Juan Manuel, María Eugenia y Luis Eduardo Pollo Del Pino (en adelante “la familia
Pollo Del Pino”) se refirieron a su representación legal y solicitaron la designación de
defensor interamericano.
7.
La comunicación de 4 de mayo de 2015 y sus anexos, mediante los cuales la señora
María Mercedes Ricse Dionisio designó a los señores Andrés Coello Cruz y Manuel Andrés
Coello Cáceres como representantes legales de ella y de su hija Milagros de Jesús Pollo
Ricse.
8.
Las notas de Secretaría de 7 de mayo de 2015, mediante las cuales se informó,
siguiendo instrucciones del Presidente de la Corte, que se había dado traslado de la solicitud
de las familias Silva Pollo y Polo Del Pino a la Asociación Interamericana de Defensorías
Públicas (AIDEF), teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo segundo del Acuerdo de
Entendimiento entre la Corte y dicha Asociación. En consecuencia, el Coordinador General
de la Asociación contaba con un plazo de 10 días para designar al defensor o defensora que
asumirá su representación legal. A su vez, se informó que, una vez se designara defensor
interamericano, el Presidente dispondría lo pertinente respecto de la representación múltiple
de víctimas y del conteo del plazo para presentar el escrito de solicitudes, argumentos y
pruebas.
9.
El escrito de 12 de mayo de 2015, mediante el cual el Estado solicitó una “copia del
acta de entrega o de notificación [y de correos electrónicos] en donde se apreci[e] la fecha
de entrega de la documentación” relativa al sometimiento del caso a las personas señaladas
por la Comisión como representantes de las presuntas víctimas.
10.
Las comunicaciones de 14 y 26 de mayo de 2015, mediante las cuales AIDEF informó
que el señor Carlos Eduardo Barros da Silva y la señora Lisy Bogado fueron designados
como defensores interamericanos para ejercer la representación legal de varias de las
presuntas víctimas; señaló que se había designado como suplente a la señora Alicia
Margarita Contero Bastidas; e indicó los correos electrónicos, números telefónicos y la
dirección física que utilizarían los defensores para recibir notificaciones y comunicaciones
oficiales.

Select target paragraph3