2
2
The State must find and deliver the mortal remains of Marco Antonio Molina Theissen to
his next of kin, pursuant to the terms of paragraphs 85 and 98 of the […] Judgment;
3.
The State must effectively investigate the facts of the instant case, with the aim of
identifying, trying, and punishing the direct perpetrators and masterminds of the forced
disappearance of Marco Antonio Molina Theissen, and the result of this process must be made
known to the public, pursuant to the terms of paragraphs 78 to 84 and 98 of the […] Judgment;
4.
The State must publish within three months from the date of notification of the […]
Judgment, at least once, in the Diario Oficial and in another newspaper with national circulation,
both the Section on Established Facts in Chapter V and operative paragraphs one to five of the
judgment on merits delivered by the Court on May 4, 2004, as well as Chapter VI, entitled Proven
Facts, without the footnotes, and operative paragraphs one to eight of the present Judgment,
pursuant to paragraph 86 of the […] Judgment;
5.
The State must carry out, in the presence of its senior authorities, a public act to
acknowledge its international responsibility concerning the facts of this case, and to make
amends to Marco Antonio Molina Theissen and his next of kin, pursuant to the terms of
paragraphs 87 and 98 of the […] Judgment;
6.
The State must designate an existing educational center in Guatemala City with a name
that refers to the children who disappeared during the internal armed conflict, and it must place a
plaque in memory of Marco Antonio Molina Theissen at that center, pursuant to the terms of
paragraphs 88 and 98 of the […] Judgment;
7.
The State must establish a prompt procedure to obtain a declaration of absence and
presumption of death due to forced disappearance, pursuant to the terms of paragraphs 91(a)
and 98 of the […] Judgment;
8.
The State must adopt such legislative, administrative, or other measures as may be
necessary to establish a genetic information system, pursuant to the terms of paragraphs 91(b)
and 98 of the […] Judgment;
9.
The State must pay the total sum of US$275,400.00 (two hundred and seventy-five
thousand four hundred United States dollars), or its equivalent in Guatemalan currency, as
compensation for pecuniary damages, pursuant to the terms of paragraphs 56 to 61 of the […]
Judgment […].
10.
The State must pay the total sum of US $415,000.00 (four hundred and fifteen thousand
United States dollars) or its equivalent in Guatemalan currency, as compensation for nonpecuniary damages, pursuant to the terms of paragraphs 67 to 73 of the […] Judgment […].
11.
The State must pay the total sum of US $7,600.00 (seven thousand six hundred United
States dollars) or its equivalent in Guatemalan currency, which must be given to Emma Theissen
Álvarez Vda. de Molina, the victim’s mother, for costs and expenses of the proceedings at the
domestic level and the international proceedings before the inter-American system for the
protection of human rights, pursuant to paragraph 97 of the […] Judgment;
[…]

3.
The various reports of the State of Guatemala (hereinafter “the State”) on its
progress in compliance with the judgments on merits and reparations (supra Having
seen paragraphs 1 and 2).
4.
The observations of the representatives of the victim and his next of kin
(hereinafter “the representatives”) and of the Inter-American Commission on Human
Rights (hereinafter “the Commission” or “the Inter-American Commission”) on the
State’s reports on compliance (supra Having seen paragraph 3).
CONSIDERING:

Select target paragraph3