2

materia”. En un tercer momento, tras información sobre una serie de recursos intentados por autoridades
estatales respecto de la sentencia del Tribunal Constitucional, el Estado ha venido argumentando que al
haberse producido una enmienda legislativa en China, era necesario buscar un mecanismo para
determinar el alcance de dicha sentencia a la luz de la enmienda. A lo largo de todo el trámite ante la
Comisión, el Estado argumentó la inexistencia de un riesgo de aplicación de la pena de muerte en China
para el señor Wong Ho Wing.
5.
Tras analizar la posición de las partes la Comisión Interamericana concluyó que el Estado
de Perú es responsable por la violación de los derechos a libertad personal, vida, integridad personal,
garantías judiciales y protección judicial, establecidos en los artículos 7, 4, 5, 8 y 25 de la Convención
Americana, en relación con las obligaciones establecidas en el artículo 1.1 del mismo instrumento, en
perjuicio del señor Wong Ho Wing. En virtud de estas conclusiones, la Comisión efectuó las
recomendaciones respectivas.
II.

TRÁMITE ANTE LA COMISIÓN

A.

Trámite de la petición

6.
El 27 de marzo de 2009 la Comisión recibió la petición inicial presentada por Luis Lamas
Puccio. El trámite desde la presentación de la petición hasta la decisión sobre admisibilidad se encuentra
explicado en detalle en el informe de admisibilidad 151/10 emitido el 1 de noviembre de 2010. En dicho
informe la CIDH declaró la admisibilidad de la petición en cuanto a la posible violación de los derechos
consagrados en los artículos 4, 5, 7, 8 y 25 de la Convención Americana en relación con las obligaciones
establecidas en el artículo 1.1 del mismo instrumento.
7.
El informe de admisibilidad fue transmitido al peticionario y al Estado el 9 de noviembre
de 2010. En esa ocasión la Comisión se puso a disposición de las partes a fin de facilitar una solución
amistosa y solicitó al peticionario que presentara sus observaciones sobre el fondo en el plazo de 3 meses.
El Estado presentó información adicional mediante comunicaciones recibidas el 3 y 10 de noviembre, y el
2 y 15 de diciembre de 2010. A su vez, el peticionario remitió un escrito adicional el 4 de noviembre de
2011.
8.
Mediante comunicación recibida el 7 de marzo de 2011, el peticionario envió sus
observaciones sobre el fondo. El 10 de marzo de 2011 dicha información fue trasladada al Estado,
otorgándole el plazo de tres meses para que presentara observaciones. El 16 de marzo de 2011 el
peticionario envió información adicional. El 21 de junio de 2011 el Estado peruano solicitó una prórroga
para presentar sus observaciones sobre el fondo. El 24 de junio de 2011 la Comisión otorgó la prórroga
solicitada hasta el 11 de julio de 2011. El 12 de julio de 2011 el Estado solicitó una nueva prórroga para
presentar sus observaciones sobre el fondo. El 29 de julio de 2011 la Comisión informó al Estado que de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 37.2 del Reglamento, no era posible otorgar la prórroga
solicitada. En la misma comunicación la CIDH indicó que “continuará con el trámite de la presente
denuncia, esperando contar con la participación oportuna del Ilustrado Gobierno de Perú”.
9.
El 4 de agosto de 2011 el Estado presentó una comunicación mediante la cual solicitó a
la Comisión el archivo de la petición, pues con base en una sentencia del Tribunal Constitucional que
ordenó al Poder Ejecutivo abstenerse de extraditar al señor Wong Ho Wing a la República Popular China,
había operado la “sustracción de materia” de la petición ante el sistema interamericano. El 8 de agosto de

Select target paragraph3