2

5.
La comunicación de 26 de septiembre de 2013, mediante la cual la Comisión
informó, respecto a la solicitud de los representantes de incorporar los peritajes rendidos en
el caso Contreras y otros Vs. El Salvador al acervo probatorio del presente caso, que la
“considera oportuna y relevante” teniendo en cuenta que ambos casos harían parte de la
misma práctica sistemática y habrían tenido lugar en el mismo contexto.
6.
El escrito de contestación al sometimiento del caso y de observaciones al escrito de
solicitudes y argumentos (en adelante “escrito de contestación”) presentado por la
República de El Salvador (en adelante “El Salvador” o “el Estado”) el 11 de noviembre de
2013, mediante el cual informó que “[e]n virtud de la […] declaratoria de reconocimiento
sobre los hechos planteados en la demanda y en el escrito de solicitudes, argumentos y
pruebas de los representantes, el Estado salvadoreño renunci[ó] a la posibilidad de oponer
excepciones preliminares conforme a lo previsto en el artículo 42 del Reglamento [y,] [p]or
la misma razón, el Estado no ofreci[ó] prueba, ni present[ó] el listado de declarantes y
peritos previstos en el artículo 41.1, letras b y c del Reglamento”. Asimismo, el Estado no
presentó observaciones respecto a la solicitud de los representantes (supra Visto 4).
7.
La Resolución del entonces Presidente de la Corte (en adelante “el entonces
Presidente”) de 12 de diciembre de 2013 sobre la solicitud de las presuntas víctimas de
acogerse al Fondo de Asistencia (supra Visto 2).
8.
Los escritos de 16 de diciembre de 2013, mediante los cuales los representantes y la
Comisión Interamericana presentaron, respectivamente, sus observaciones sobre el
reconocimiento de responsabilidad efectuado por el Estado (supra Visto 6).
9.
Las notas de la Secretaría de 24 de diciembre de 2013, mediante las cuales, de
conformidad con el artículo 46.1 del Reglamento del Tribunal aplicable al presente caso (en
adelante “el Reglamento”) y siguiendo instrucciones del entonces Presidente, se solicitó a
los representantes y a la Comisión Interamericana que remitieran, a más tardar el 20 de
enero de 2014, sus listas definitivas de declarantes propuestos, con el fin de programar la
audiencia pública a realizarse en el presente caso y que indicaran quiénes podrían rendir
declaración ante fedatario público (affidávit), y quiénes considerarían que deben ser
llamados a declarar en audiencia pública en orden de prioridad.
10.
Los escritos de 17 y 20 de enero de 2014, mediante los cuales la Comisión
Interamericana y los representantes remitieron, respectivamente, sus listas definitivas. La
Comisión confirmó su ofrecimiento, solicitó que el peritaje del señor Frank La Rue sea
recibido en audiencia pública y señaló que dicho peritaje recaería sobre puntos que atañen
al orden público interamericano de los derechos humanos en los términos del artículo 35.1.f
del Reglamento. Los representantes confirmaron su ofrecimiento y solicitaron que se reciban
dos declaraciones y dos peritajes en audiencia pública.
11.
Las notas de la Secretaría de 23 de enero de 2014, mediante las cuales se
transmitieron las listas definitivas a las partes y a la Comisión y se les informó que, en
términos del artículo 46 del Reglamento y siguiendo instrucciones del Presidente de la
Corte, las partes y la Comisión contaban con un plazo de 10 días, contado a partir de la
recepción de las referidas listas definitivas, para presentar las observaciones que estimaran
pertinentes.
12.
La comunicación de 31 de enero de 2014, mediante la cual el Estado presentó sus
observaciones a las listas definitivas de declarantes de los representantes y de la Comisión
y solicitó que, en caso de efectuarse la incorporación de los peritajes rendidos en el caso
Contreras y otros Vs. El Salvador al acervo probatorio del presente caso, se valorara

Select target paragraph3