2
Resolución (puntos resolutivos décimo, undécimo, decimotercero, decimocuarto y
decimoquinto de la Sentencia de Reparaciones).
3.
Que al supervisar el cumplimiento integral de la Sentencia emitida en el presente
caso, y después de analizar la información suministrada por el Estado, la Comisión y los
representantes, la Corte mantendrá abierto el procedimiento de supervisión de cumplimiento
de los puntos pendientes en el presente caso, a saber:
a)
investigar, identificar y eventualmente sancionar a los autores materiales e
intelectuales de la Masacre de Plan de Sánchez (punto resolutivo primero de la
Sentencia de Reparaciones);
b)
entregar a las víctimas el texto y divulgar en el Municipio de Rabinal la
Convención Americana en maya achí (punto resolutivo cuarto de la Sentencia de
Reparaciones);
c)
brindar tratamiento médico y psicológico, así como de medicamentos de
forma gratuita a las víctimas que los requiera (punto resolutivo séptimo de la
Sentencia de Reparaciones);
d)
proveer vivienda adecuada a los sobrevivientes de la aldea Plan de
Sánchez que así lo requieran (punto resolutivo octavo de la Sentencia de
Reparaciones);
e)
desarrollar en las comunidades afectadas programas referentes: a) estudio
y difusión de la cultura maya achí en las comunidades afectadas a través de la
Academia de Lenguas Mayas de Guatemala u otra organización similar; b) mantener
y mejorar el sistema de comunicación vial entre las indicadas comunidades y la
cabecera municipal de Rabinal; c) dotación de un sistema de alcantarillado y
suministro de agua potable, y d) dotación de personal docente capacitado en
enseñanza intercultural y bilingüe en la educación primaria, secundaria y
diversificada en las comunidades afectadas (punto resolutivo noveno de la
Sentencia de Reparaciones), y
f)
pagar la indemnización fijada en la Sentencia por concepto de daño
material e inmaterial a las personas declaradas víctimas que a la fecha aún no han
recibido la totalidad de éste, de conformidad con el Considerando 44 de la […]
Resolución (puntos resolutivos décimo, undécimo, decimotercero, decimocuarto y
decimoquinto de la Sentencia de Reparaciones).
[…]

4.
Los informes de la República de Guatemala (en delante “el Estado” o
“Guatemala”) presentados el 7 de enero, 18 de agosto y 1 de diciembre de 2010,
mediante los cuales informó sobre el avance en el estado de cumplimiento de la
Sentencia.
5.
Los escritos de los representantes de las víctimas (en adelante “los
representantes”) recibidos los días 15 de marzo y 25 de octubre de 2010, mediante
los cuales presentaron sus observaciones a los informes estatales.
6.
El escrito de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (en adelante
“la Comisión” o “la Comisión Interamericana”) presentado el 12 de mayo de 2010,
mediante el cual presentó sus observaciones al informe estatal de 7 de enero de
2010.
7.
Las notas de la Secretaría de la Corte (en adelante “la Secretaría”) de 22 de
septiembre y 27 de noviembre de 2009, mediante las cuales se reiteró al Estado la
presentación de información actualizada sobre los puntos pendientes de
cumplimiento. Las comunicaciones de la Secretaría de 6 de julio y 17 de agosto de
2010, mediante las cuales, se solicitó y reiteró al Estado que presentara

Select target paragraph3