3
sistema de comunicación vial entre las indicadas comunidades y la cabecera municipal de
Rabinal; c) dotación de un sistema de alcantarillado y suministro de agua potable; y d)
dotación de personal docente capacitado en enseñanza intercultural y bilingüe en la
educación primaria, secundaria y diversificada en las comunidades afectadas. (punto
resolutivo noveno de la Sentencia de Reparaciones); y
h)
pagar la indemnización fijada en la Sentencia por concepto de daño material e
inmaterial a las personas declaradas víctimas que a la fecha aún no han recibido la
totalidad de éste, de conformidad con los Considerandos 37 y 42 de la presente Resolución
(puntos resolutivos décimo, décimo primero, décimo tercero, décimo cuarto y décimo
quinto de la Sentencia de Reparaciones).
Y Res [olvió]:
1.
Requerir al Estado que adopte todas las medidas que sean necesarias para dar efectivo y
pronto acatamiento a los puntos pendientes de cumplimiento de conformidad con lo estipulado en el
artículo 68.1 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos.
2.
Solicitar al Estado que presente a la Corte Interamericana de Derechos Humanos, el 24 de
noviembre de 2008 un informe en el cual indique todas las medidas adoptadas para cumplir las
reparaciones ordenadas por este Tribunal que se encuentran pendientes de cumplimiento y, en
particular, se refiera a la información requerida por este Tribunal, según se estableció en los
Considerandos 8, 12, 16, 20, 27, 33, 37 a 39 y 42 de la […] Resolución.
3.
Solicitar a los representantes de las víctimas y a la Comisión Interamericana de Derechos
Humanos que presenten las observaciones que estimen pertinentes al informe del Estado mencionado
en el punto resolutivo anterior, en los plazos de cuatro y seis semanas, respectivamente, contados a
partir de la recepción del informe. Asimismo, los representantes en sus observaciones deben incluir la
información requerida por este Tribunal, según se estableció en los Considerandos 8, 12, 16, 20, 27,
37 a 39 y 42 de la […] Resolución.
4.
Continuar supervisando los puntos pendientes
Reparaciones y Costas de 19 de noviembre de 2004.

de

cumplimiento

de

la

Sentencia

4.
Los informes de la República de Guatemala (en adelante “el Estado” o “Guatemala”)
presentados el 28 de agosto de 2008 y 25 de noviembre de 2008 relativos al estado de
cumplimiento de la Sentencia.
5.
Los escritos de los representantes de las víctimas (en adelante “los representantes”)
recibidos el 24 de octubre de 2008 y el 24 de febrero de 2009, mediante los cuales
presentó sus observaciones a los informes estatales.
6.
Los escritos de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (en adelante “la
Comisión” o “la Comisión Interamericana”) presentados el 19 de noviembre de 2008 y el 2
de junio de 2009, mediante los cuales presentó sus observaciones a los informes estatales.
7.
Las notas de la Secretaría de la Corte de 20 de marzo y 20 de abril de 2009,
mediante las cuales se reiteró a la Comisión Interamericana la presentación de sus
observaciones al informe estatal del 25 de noviembre de 2008.
Considerando:
1.
Que es una facultad inherente a las funciones jurisdiccionales de la Corte la
supervisión del cumplimiento de sus decisiones.
2.
Que Guatemala es Estado Parte en la Convención Americana sobre Derechos
Humanos (en adelante “la Convención” o “la Convención Americana”) desde el 25 de mayo
de 1978 y reconoció la competencia obligatoria de la Corte el 9 de marzo de 1987.

Select target paragraph3