RESOLUCIÓN DE LA
CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS∗
DE 18 DE NOVIEMBRE DE 2010∗∗
CASO ALMONACID ARELLANO VS. CHILE
SUPERVISIÓN DE CUMPLIMIENTO DE SENTENCIA
VISTO:

1.
La Sentencia de excepciones preliminares, fondo, reparaciones y costas (en
adelante “la Sentencia”) emitida por la Corte Interamericana de Derechos Humanos
(en adelante “la Corte Interamericana”, “la Corte” o “el Tribunal”) el 26 de
septiembre de 2006, mediante la cual dispuso, en materia de reparaciones, lo
siguiente:
5.
El Estado debe asegurarse que el Decreto Ley No. 2.191 no siga representando
un obstáculo para la continuación de las investigaciones de la ejecución extrajudicial del
señor Almonacid Arellano y para la identificación y, en su caso, el castigo de los
responsables, conforme a lo señalado en los párrafos 145 a 157 de [la] Sentencia.
6.
El Estado debe asegurarse que el Decreto Ley No. 2.191 no siga representando
un obstáculo para la investigación, juzgamiento y, en su caso, sanción de los responsables
de otras violaciones similares acontecidas en Chile, conforme a lo señalado en el párrafo
145 de [la] Sentencia.
7.
El Estado deberá efectuar el reintegro de las costas y gastos dentro del plazo de
un año, contado a partir de la notificación [de dicho] fallo, en los términos de[l] párraf[o]
164 de [la] Sentencia.
8.
El Estado deberá realizar las publicaciones señaladas en el párrafo 162 de la […]
Sentencia, dentro del plazo de seis meses contados a partir de la notificación de la misma.

2.
Los escritos de 5 de junio, 29 de junio y 29 de agosto de 2007, 30 de mayo y
12 de agosto de 2008, 12 de febrero y 14 de julio de 2009, y sus respectivos
anexos, mediante los cuales la República de Chile (en adelante “el Estado” o “Chile”)
remitió información sobre el cumplimiento de la Sentencia.
3.
Las comunicaciones de 18 y 29 de diciembre de 2008, mediante las cuales el
representante de la víctima y sus familiares (en adelante “el representante”) remitió
copia de dos decisiones adoptadas en el ámbito interno en relación con la
investigación de los hechos en el presente caso.
∗
El Juez Eduardo Vio Grossi, de nacionalidad chilena, no participó en la deliberación y firma de la
presente Resolución, de conformidad con lo establecido en el artículo 19.2 del Estatuto de la Corte y 19 y
21 del Reglamento de la Corte, aprobado en su LXXXV Período Ordinario de Sesiones celebrado del 16 al
28 de noviembre de 2009.
∗∗
Resolución adoptada por la Corte en su XLII Período Extraordinario de Sesiones, celebrado en
Quito, Ecuador del 15 al 19 de noviembre de 2010.

Select target paragraph3